ИК Кръгозор  
Кошница
книги: 0
цена: 0.00 лв.

Бестселър Читателска класация - рейтинг 4.67Читателска класация - рейтинг 4.67Читателска класация - рейтинг 4.67Читателска класация - рейтинг 4.67Читателска класация - рейтинг 4.67

Автор: Лев Толстой
Издание: 3, 2013 г., 864 стр., Размери:145x210
Корица: мека, корична цена 29.00 лв. 23.20 лв.
ISBN: 9789547713017


Дайте и вашата оценка за тази книга , досега 66 гласа (рейтинг 4.67)

“Всички щастливи семейства си приличат, всяко нещастно семейство е нещастно посвоему...”
- така започва класическият роман на Л.Н. Толстой “Ана Каренина”

“Ана Каренина” е най-великият социален роман в цялата световна литература”
Томас Ман

“Ана Каренина” е съвършенство като художествено произведение... и то такова, с което нищо подобно от европейските литератури понастоящем не може да се сравнява”
Достоевски

Произведението на Толстой е част от златния фонд на световната литература. От създаването на романа до днес са изминали много години, през които е претърпял стотици преиздания и е бил превеждан на множество езици.
Образите и проблемите в него са вечно актуални и продължават да вълнуват читателите от различни възрасти и общества. "Ана Каренина” е задължителна част от личните библиотеки на всички истински ценители на художественото слово.

В престижната класация на “Обзървър” – “Стоте най-велики романа на всички времена”, “Ана Каренина” се нарежда на 27-мо място пред заглавия като “Одисей”, “Портретът на Дориан Грей”, “Великият Гетсби”.

„Ана Каренина” - от романа към екрана

Трейлър на филма „Ана Каренина"

За атрактивната промоция на изданието можете да прочетете тук

Поръчай

Радослав, stalik@abv.bg

Наистина жалко... Жалко е че велики романи като този, като "Одисей" на Джеймс Джойс и още много се издават на раздути до безумство цени! Ето защо масовия български читател се трови с любовни, криминални и съдебни романчета и трилърчета. Наистина ЖАЛКО.
15/12/2006

Kremena Mitova, -
Sofia, Reduta
Tova naistina e edin ot velikite romani, koito vseki triabva da prochete! Az sum go chela dva puti i vse oshte me razplakva.
15/12/2006

грета георгиева, greta13@mail.bg

ВЕЛИК ПИСАТЕЛ И ВЕЛИК РОМАН, КАКВОТО И ДА СЕ КАЖЕ ИЛИ НАПИШЕ КАТО МНЕНИЕ НЯМА ДА Е ДОСТАТЪЧНО, НО ВСЕКИ КОЙТО Е ЧЕЛ РОМАНА ГО Е ПОЧУВСТВАЛ ДО ДЪНОТО НА ДУШАТА СИ.ЗА СЪЖАЛЕНИЕ Е ПРЕДМЕТ И НА ФИЛМОВАТА ИНДУСТРИЯ, КОЯТО КОГАТО Е "ХОЛИВУД" ДОСТА СЕ ОПОШЛЯВАТ НЕЩАТА.ВСЕ ЕДНО РУСНАЦИ ДА ИГРАЯТ УЕСТЪРНИ.
16/03/2007

Иван, ivgoul@yahoo.com

И все пак, уважаемо издателство, кой е преводачът?
14/10/2009

Красимира, krasi_mi_ra@abv.bg
Пловдив
Имам следното запитване! Защо е преведено Ана, а не Анна,както си е,даже на английски език е написано Анна,а ние какво се опитваме да направим? Именно поради тази причина не съм я купила на български,защото и вътре в превода ще е осакатено някъде.Нищо лично към Вас,но още веднъж Ви питам,Защо е с едно Н? Не може да побългаряваме имената.
15/11/2013

Дайте вашият коментар
Име*
E-mail*
Адрес
Антиспам код*   генерирай нов код
Коментар*
Полетата отбелязани с * са задължителни

ИК "Кръгозор" ви моли да спазвате чистотата на българския език. Мнения, съдържащи нецензурни изрази, няма да бъдат публикувани.

Търси
ИК Кръгозор

1113 София,
ул. "Александър Жендов" 6, ет. 3, офис 303
тел.:(02) 944 53 80
office@kragozor.com

Член на Асоциация Българска книга

 

 

 

Новини
Интервю с Диего Галдино
Филмът "Момчето, което обичаше Луната" с български субтитри
Заповядайте в „Кръгозор YA литклуб”
Още новини тук
Бестселър  - Бестселър
Откъс от книга  - Откъс от книга
Очаква се допечатка  - Очаква се допечатка
Не се очаква допечатка  - Не се очаква допечатка
Bookmark and Share

Studio ITTI
Web Based Solutions
©2006 Издателска къща "Кръгозор". Всички права запазени.